Статті
Постійне посилання на розділhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7372
Переглянути
2 результатів
Результати пошуку
Документ Phraseological units with color component used in economic terminology and peculiarities of their translation(2020) Bebko, SvitlanaУ статті проаналізовано фразеологічні одиниці з кольоровим компонентом, які використовуються переважно в економічній термінології. Розглядаються проблеми та основні способи перекладу фразеологічних одиниць, що містять кольорові компоненти. Аналіз ґрунтується на Великому англо-українському діловому словнику Н. Кравченка. Мета дослідження - встановити основні способи фразеологічних одиниць із кольоровим компонентом, що використовуються в економічній термінології. The article analyzes phraseological units with color component that are used predominantly in economic terminology. It considers the problems and the main ways of translating phraseological units containing color components. The analysis is based on the Great English-Ukrainian Business Dictionary by N. Kravchenko. The objective of the research is to establish the main ways of phraseological units with color component used in economic terminology.Документ Peculiarities of translating economic terms from English into Ukrainian(2019) Bebko, SvitlanaМетою статті є дослідження теоретичних підходів до поняття терміну та його функцій. Розглянуто основні способи перекладу економічних термінів, а саме описовий переклад, калькування, транскрипція. Аналіз базується на Великому англо-українському бізнес-словнику Н. Кравченка. Метою дослідження є встановлення основних шляхів перекладу економічних термінів. The article aims to research the theoretical approaches to the notion of a term and its functions. There has been considered the main ways of translating economic terms, namely descriptive translation, calque translation, transcription. The analysis is based on the Great English-Ukrainian Business Dictionary by N.Kravchenko. The objective of the research is to establish the main ways of translating economic terms.