Поэтика зимнего пейзажа Роберта Фроста в русских переводах

dc.contributor.authorНауменко, Наталья Валентиновна
dc.date.accessioned2014-06-18T12:05:47Z
dc.date.available2014-06-18T12:05:47Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractУ статті аналізуються російські переклади хрестоматійного вірша Роберта Фроста «Зупинка Вудсом в засніжений Вечір» з точки зору символіки та особливостей версифікації. Показано, що ключовою рисою різних за стилістикою варіацій перекладу англомовного оригіналу є сприяння світоглядних контекстів, переломлене крізь поетичне світобачення.uk_UA
dc.identifier.citationНауменко, Н. В. Поэтика зимнего пейзажа Роберта Фроста в русских переводах / Н. В. Науменко // Научные труды Минского лингвистического университета. – 2011. – № 5. – С. 3-8.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/15301
dc.language.isootheruk_UA
dc.subjectметрикаuk_UA
dc.subjectінтертекстuk_UA
dc.subjectамериканська поезія ХХ століттяuk_UA
dc.subjectтворчість Р. Фростаuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectстрофікаuk_UA
dc.subjectintertextuk_UA
dc.subjectsyncretismuk_UA
dc.subject20th century American poetryuk_UA
dc.subjectR. Frost’s worksuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectstanza patternuk_UA
dc.subjectmetric formuk_UA
dc.subjectкафедра гуманітарних дисциплін
dc.titleПоэтика зимнего пейзажа Роберта Фроста в русских переводахuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
frost_bilorusky.pdf
Розмір:
131.13 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:

Зібрання