Функціонування метонімічних перенесень а англійських кольороназвах

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2011

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник

Члени комітету

Видавець

Анотація

Статтю присвячено дослідженню особливостей моделей метонімічного перенесення значення кольороназв в англійській мові за типами частини-цілого та частини-частини. Визначено семантичне навантаження англомовних кольороназв у різних стилістичних контекстах та з’ясовано роль історичної та культурної мотивації у формуванні метонімічних перенесень назв кольорів за типом ‘частина-частина’.
This article is devoted to research features models metonymically transfer value of color in the English language by types of whole-and part-part. Defined semantic load of English of color in different stylistic contexts and defines the role of historical and cultural motivation in the formation of analogical transfers of names of colors by the type of 'part-of'.

Опис

Ключові слова

метонімічне перенесення, analogical transfer, непряме значення, кольороназва, метонімія типу ‘частина-ціле’ та ‘частина-частина’, indirect value, color term, metonymy such as 'part-whole' and 'part-of', кафедра іноземних мов професійного спрямування

Бібліографічний опис

Лук'янець Г. Г. Функціонування метонімічних перенесень в англійських кольороназвах / Г. Г. Лук'янець // Актуальні проблеми менталінгвістики : зб. наук. ст. за матеріалами VII Міжнар. наук. конф. - Черкаси : АНТ, 2011. - С. 86-88.

Зібрання