Способи перекладу англійських політичних реалій
Файли
Дата
2012
Автори
ORCID
DOI
item.page.thesis.degree.name
item.page.thesis.degree.level
item.page.thesis.degree.discipline
item.page.thesis.degree.department
item.page.thesis.degree.grantor
item.page.thesis.degree.advisor
item.page.thesis.degree.committeeMember
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
Стаття присвячена розгляду англійських політичних реалій та способам їхнього перекладу на українську мову: транскрипції, транслітерації, калькам, в тому числі з додатковим поясненням, приблизному/описовому перекладу. Стаття також торкається англійських політичних реалій, які стали інтернаціоналізмами.
The article deals with English politician realies/ the unit of specific national lexicon and their ways of translation: transcription, transliteration, word-for-word translation with additional explication, transcription by descriptive explaining. The article deals with English politician realies that have become internationalisms.
The article deals with English politician realies/ the unit of specific national lexicon and their ways of translation: transcription, transliteration, word-for-word translation with additional explication, transcription by descriptive explaining. The article deals with English politician realies that have become internationalisms.
Опис
Ключові слова
двомовна комунікація, політичні реалії, переклад, транскрипція, транслітерація, кальки, додаткове пояснення, приблизний або описовий переклад, bilinguale communication, politician realies/ the unit of specific national lexicon, translation, transcription, transliteration, word-for-word translation, additional explication, transcription by descriptive explaining, internationalisms, кафедра іноземних мов професійного спрямування
Бібліографічний опис
Бойко, Г. А. Способи перекладу англійських політичних реалій / Г. А. Бойко // Мова і культура : Науковий журнал. – К.: Вид. дім Дмитра Бураго, 2012. - Вип. 15. – Т. I (155). - С. 354-357.