Статті
Постійне посилання на розділhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7372
Переглянути
1 результатів
Результати пошуку
Документ Sensory imagery in poems by Pavlo Tychyna and their Anglophone translations(2018) Naumenko, NataliiaThe stylistic diversity of early works by Pavlo Tychyna (synthesis of neoromanticism with symbolism, impressionism, imaginism) has brought the new variations of Ukrainian modernistic verse and the experimental character of Tychyna’s style: word creation, using onomatopoeias, exotic stanza patterns and sensory imagery. Two Anglophone translators of Tychyna’s verse – Michael Naydan and Gladys Evans – showed their own approaches to the original text (particularly, Harps ringing…). Mr. Naydan’s work resulted in synthesizing lyrical and epical initials of the author’s philosophy; otherwise, Mrs. Evans kept up to folklore rhythm of the verse, including rhyming and stanza pattern. In general, both translators make the accent on euphony, successfully combining the traits of Ukrainian and English poetic syntax.