Peculiarities of translating economic terms from English into Ukrainian

Ескіз

Дата

2019

Автори

ORCID

DOI

item.page.thesis.degree.name

item.page.thesis.degree.level

item.page.thesis.degree.discipline

item.page.thesis.degree.department

item.page.thesis.degree.grantor

item.page.thesis.degree.advisor

item.page.thesis.degree.committeeMember

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Анотація

Метою статті є дослідження теоретичних підходів до поняття терміну та його функцій. Розглянуто основні способи перекладу економічних термінів, а саме описовий переклад, калькування, транскрипція. Аналіз базується на Великому англо-українському бізнес-словнику Н. Кравченка. Метою дослідження є встановлення основних шляхів перекладу економічних термінів. The article aims to research the theoretical approaches to the notion of a term and its functions. There has been considered the main ways of translating economic terms, namely descriptive translation, calque translation, transcription. The analysis is based on the Great English-Ukrainian Business Dictionary by N.Kravchenko. The objective of the research is to establish the main ways of translating economic terms.

Опис

Ключові слова

економічний термін, техніка перекладу, лексичний еквівалент, описовий переклад, калькування, транскрипція, нееквівалентність, economic term, translation technique, lexical equivalent, descriptive translation, calque translation, transcription, non-equivalence, кафедра ділової іноземної мови та міжнародної комунікації

Бібліографічний опис

Bebko, S. V. Peculiarities of translating economic terms from English into Ukrainian / S. V. Bebko // Modern science. – 2019. - № 3. – P.63-68.

Колекції

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced