Особливості перекладу українських і німецьких політичних реалій

dc.contributor.authorБойко, Ганна Анатоліївна
dc.date.accessioned2015-11-13T08:16:49Z
dc.date.available2015-11-13T08:16:49Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractСтаття присвячена розгляду українських і німецьких політичних реалій та способам їхнього перекладу: транскрипції, транслітерації, калькам, в тому числі з додатковим поясненням, приблизному/описовому перекладу. The article deals with Ukrainian and German politician realies/ the unit of specific national lexicon and their ways of translation: transcription, transliteration, word-for-word translation with additional explication, transcription by descriptive explaining.uk_UA
dc.identifier.citationБойко, Г. А. Особливості перекладу українських і німецьких політичних реалій / Г. А. Бойко // Мова і культура : науковий журнал. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015. – Вип. 17, Т. VII. – С. 505-508.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/21768
dc.language.isouk_UKuk_UA
dc.subjectдвомовна комунікаціяuk_UA
dc.subjectполітичні реаліїuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectтранскрипціяuk_UA
dc.subjectкафедра іноземних мов професійного спрямуванняuk_UA
dc.subjectbilinguale communicationuk_UA
dc.subjectpolitician realiesuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjecttranscriptionuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу українських і німецьких політичних реалійuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз
Назва:
boyko.pdf
Розмір:
388.81 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:

Колекції