Йошта как источник природного красителя для пищевых продуктов

dc.contributor.authorСалеба, Людмила
dc.contributor.authorСарибекова, Диана Георгиевна
dc.contributor.authorДяденчук, Юрий
dc.date.accessioned2014-12-25T13:02:28Z
dc.date.available2014-12-25T13:02:28Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractЙошта - гибрид черной смородины и крыжовника (растопыренного и обыкновенного). Название произошло от немецких слов: черная смородина - yohannisbeere, и крыжовник - stachelbeere. От первого названия взяты две начальные буквы, а от второго — три. Получилось yo-sta (йошта). Растение выведено в 1970-х годах в ФРГ селекционером Рудольфом Бауэром и широко распространено в Западной Европе. Jostaberry - hybrid chernoy smorodynы and krыzhovnyka (rastopыrennoho and obыknovennoho). Title proyzoshlo from German words: chernaya currant - yohannisbeere, and krыzhovnyk - stachelbeere. That pervogo Title vzyatы RED nachalnыe bukvы, but echoed - three. Poluchylos yo-sta (jostaberry). Plants placed in the 1970 ies in the FRG selektsyonerom Rudolf BAUER and widely in rasprostraneno of Western Europe.uk_UA
dc.identifier.citationСалеба, Л. Йошта как источник природного красителя для пищевых продуктов / Л. Салеба, Д. Сарибекова, Ю. Дяденчук // Актуальні проблеми хімії та хімічної технології : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, 20–21 листопада 2014 р. – Київ : НУХТ, 2014. – С. 273–274.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/19344
dc.language.isootheruk_UA
dc.subjectйоштаuk_UA
dc.subjectкрасительuk_UA
dc.subjectпищевые продуктыuk_UA
dc.subjectjostaberryuk_UA
dc.titleЙошта как источник природного красителя для пищевых продуктовuk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз
Назва:
129.pdf
Розмір:
1.9 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: