Статті

Постійне посилання на розділhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7372

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 2 з 2
  • Ескіз
    Документ
    Колоронімні комплекси в англомовних Інтернет-новинах як засоби апеляції до етосу
    (2016) Лук’янець, Галина Геннадіївна
    Колоронімні комплекси як багатоелементні колірні номінації апелюють в англомовних Інтернет-новинах до етосу, тобто риторичного способу впливу, пов’язаного з формуванням довіри до повідомлюваного. При сполученні з назвами частин обличчя колоронімні комплекси відтворюють забарвлення рис зовнішності, створюючи в текстах образи осіб та привертаючи увагу до них. Доведено, що колоронімні комплекси позначають дві другорядні категоріальні перспективи забарвлень, утворені на перетині колірних і предметних категорій: експліцитну, представлену сполученням назв об’єктів і кольорів, та імпліцитну, номіновану лише назвами об’єктів, що відзначаються певним забарвленням. Встановлено, що колоронімні комплекси візуалізують, тобто вербально відтворюють, складники подій за двома моделями: узуальною, зображаючи забарвлення зовнішності осіб за подібністю до відтінків флори, природних матеріалів чи дорогоцінностей, та оказіональною, репрезентуючи зовнішність людей через позначення мінливих відтінків водойм, флори чи землі, та базові колороніми, які уточнюють забарвлення. Colour phrases, which are compound colour names, function in English Internet News Discourse as means of appealing to ethos, i.e. a rhetorical impact associated with the color representation of various referents. When combining with the names of facial features colour phrases present shades of appearance features, creating the images of people in the texts and drawing attention to them. Colour phrases used in news stories indicate recessive vantage of colours formed at the intersection of color and subjects categories. It is proved that colour phrases are subdivided into those denoting recessive explicit vantage, combining both colour and subject names, and implicit vantage, verbalizing colours only by names of subjects. It is found that colour phrases visualize, i.e. verbally represent, events according to two semantic models: conventional representing shades of facial features by their similarity to colours of flora, natural materials or jewelry, and occasional, including nominations of changeable shades of water, flora or land, and basic colour units that specify these shades.
  • Ескіз
    Документ
    Колороніми у складі семантичних моделей емотивної апеляції до пафосу (на матеріалі англомовного новинного інтернет-дискурсу)
    (2017) Лук’янець, Галина Геннадіївна
    Колороніміка англомовних інтернет-новин апелює до пафосу як емоційно-мотиваційної сфери людини безпосереднім номінуванням емоцій і забарвлень у складі емотивних колоронімних словосполучень та візуалізацією колоронімами об’єктів, які звернені на задоволення чи дефіцит потреб. Апеляція до емоцій щастя, суму, подиву й відрази, страху та гніву здійснюється за семантичними моделями фокусування, посилення, висунення, візуалізації та дескрипції забарвлень. Colour terms in English Internet news discourse appeal to pathos as emotional and motivational sphere of a human by the direct nomination of emotions and colours, which are combined in emotive colour phrases and by the visualization of objects that are addressed to meet of deficit basic needs. An appeal to the emotions of happiness, sadness, surprise and disgust, fear and anger is made according to the semantic models of color focusing, intensification, placement, visualization and description.