Коло Марусі Чурай

Ескіз

Дата

2014

ORCID

DOI

item.page.thesis.degree.name

item.page.thesis.degree.level

item.page.thesis.degree.discipline

item.page.thesis.degree.department

item.page.thesis.degree.grantor

item.page.thesis.degree.advisor

item.page.thesis.degree.committeeMember

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Анотація

Понад 350 років тому з уст молодої української дівчини полетіла в світ тиха журлива пісня «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці». Цю пісню люблять і співають до сьогодні, вона існує в записах фольклористів, обробках композиторів, у перекладах німецькою, чеською, французькою, польською, англійською мовами. More than 350 years ago by the mouth of a young Ukrainian girl flew into the world of silent pensive song "Oh do not go, Hryts, and Party." Love this song and sing today, it exists in the records of folklorists, composers arrangements in translations in German, Czech, French, Polish and English.

Опис

Ключові слова

Маруся Чурай, народна творчість, фольклор, Marussia Churai, folk art, folklore, кафедра гуманітарних дисциплін

Бібліографічний опис

Нестеренко, Р. Коло Марусі Чурай / Р. Нестеренко, С. Буравченкова // Наукові здобутки молоді – вирішенню проблем харчування людства у ХХІ столітті : програма і матеріали 80 міжнародної наукової конференції молодих учених, аспірантів і студентів, 10–11 квітня 2014 р. – К.: НУХТ, 2014. – Ч. 4. – С. 27-28.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced