Статті
Постійне посилання колекціїhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7522
Переглянути
33 результатів
Результати пошуку
Документ Використання рідної мови при вивченні іноземної мови(2021) Пазяк, Андрій РомановичВ статті розглянуто проблеми вживання рідної мови на заняттях з іноземної мови, проаналізовано співвідношення вживання рідної мови і іноземної під час занять з використанням різних методів навчання, описані основні види діяльності, пов’язані з використанням рідної мовиДокумент Використання QR-коду в процесі викладання іноземної мови в закладах вищої освіти(2023) Мусійчук, Світлана Миколаївна; Зуєнко, Неля Олександрівна; Левицька, Людмила ЯрославівнаСтаття присвячена аналізу використання QR-кодів під час викладання іноземної мови в закладах вищої освіти; авторами приведені деякі основні аспекти концепції використання QR-кодів в освітньому процесі. Для досягнення поставленої мети було проведено аналіз наукової літератури, а також експериментальну роботу з використанням під час проведення модульної контрольної роботи QR-кодів. Встановлено, що використання QR-кодів у процесі викладання іноземної мови виявилося ефективним інструментом: у здобувачів освіти підвищився середній бал за модульну контрольну роботу. Також здобувачі відзначили покращення своєї мотивації та залученості до освітнього процесу; було відзначено зручність використання QR-кодів, доступність до додаткових матеріалів, відео посилань та інших ресурсів. Зазначено, що практика викладання іноземної мови свідчить про те, що за останні роки відбулися суттєві зрушення, насамперед, через широке впровадження інформаційно-комунікаційних технологій засобів навчання, а також використання інноваційних методично-дидактичних підходів, що дало змогу запроваджувати в процес навчання цифрові інструменти. Актуальність дослідження зумовлена необхідністю аналізу ефективності використання QR-кодів в освітньому процесі при викладанні іноземної мови. Авторами був проведений педагогічний експеримент, в якому взяли участь 46 здобувачів освіти Львівського національного університету імені Івана Франка, Національного університету біоресурсів і природокористування України та Національного університету харчових технологій, віком 18–19 років, серед яких 78% жінок та 22% чоловіки. Досліджено, що використання QR-кодів в процесі викладання іноземної мови може бути ефективним інструментом для покращення якості навчання, а також при проведенні контрольних та модульних контрольних робіт. Авторами рекомендується впровадження використання QR-кодів у практику викладання іноземної мови в закладах вищої освітиДокумент Технологія скаффолдингу в процесі оволодінні іноземною мовою здобувачами вищої освіти(2024) Нежива, Ольга Миколаївна; Крашеніннікова, Тетяна ВалерїївнаThe article analyses the practical use of scaffolding technology in the process of mastering a foreign language by higher education students in the educational environment. Today, it is difficult to imagine the process of learning foreign languages in higher education institutions without the use of various techniques, methods and teaching technologies. One of such technologies is scaffolding, an important strategy of which is a set of processes aimed at supporting students in their knowledge acquisition. The article describes in detail the technology of scaffolding, highlights the types of this technology, shows the main characteristics of the scaffolding strategy and the main goals. The authors also investigate the advantages and the possibility of using scaffolding technology in the process of mastering a foreign language, and set out to find out whether scaffolding technology contributes to the effective learning of a foreign language by students in higher education institutions. The authors also consider how this technology helps students to improve their knowledge of a foreign language, understand and master new material. In addition, the authors analyse an important method of this technology - "fading assistance", which is explained as a gradual decrease in the provision of intensive assistance from the teacher to the point where the student proves to be completely independent and autonomous in completing the task. The article also analyses certain aspects for the successful use of scaffolding technology in the classroom, and what teachers should pay attention to. In the article, the authors make a clear emphasis on the fact that we should not forget that the main feature of this technology is the principle of creating situations of success by the teacher in the classroom. According to the authors, creating a situation of success should help to avoid the difficulties faced by students on the way to learning a foreign language and help to level out such feelings as shyness, self-doubt, fear of making a mistake, fear of being ridiculed by classmates. According to the authors, the most appropriate teaching technologies for creating a situation of success when using scaffolding are: interactive teaching technologies; cooperative learning; collective group learning; situational modelling technologies; case methodДокумент Використання методу community language learning при викладанні іноземної мови дорослим в університеті(2024) Форостюк, Інна Вадимівна; Шерстюк, Надія ВолодимирівнаСистема навчання впродовж життя передбачає постійне залучення дорослої людини до навчального процесу, в тому числі і протягом різних періодів її професійної діяльності. Вивчення дорослими студентами іноземних мов займає одне з перших місць у ряду дисциплін, що опановуються такими учнями найчастіше. Відношення дорослих до навчання має свої психологічні особливості, що вимагає від викладачів їх вивчення, побудови процесу викладання предмету на засадах андрагогіки, використання на практиці методів роботи з дорослими групами. Університетська студентська спільнота являє собою аудиторію, яка за віковими рамками може відноситися до дорослої. Особливо це стосується студентів старших курсів і майбутніх магістрів, оскільки на даному етапі навчання студенти вже мають певний професійний досвід, володіють психологічною, соціальною і моральною зрілістю, часто є незалежними економічно, отримали певний життєвий досвід. Подібний досвід вони також мають у сфері вивченні іноземних мов, що полегшує вивчення предмету, але й водночас ставить певні бар’єри, які викладачу доводиться враховувати і долати під час роботи. У статті розглядається метод вивчення мови в спільноті: Community Language Learning (CLL), який на думку авторів враховує особливості роботи з дорослими студентами, допомагає створити психологічно комфортну атмосферу навчання, підвищити мотивацію до вивчення мови та покращити результат спільної діяльності, побачити практичну користь отриманих знань; надаються приклади навчальної діяльності викладача та студента, розглядаються питання ролі та місця рідної мови у вивченні іноземної мови дорослими, виокремлюються особливості викладання мови дорослим в університеті. Робиться висновок щодо доцільності впровадження елементів методу CLL у форматі комплексного методичного підходу при навчанні дорослих студентів у закладах вищої освіти, що створює умови для підвищення мотивації та результативності навчальної роботи. В той же час наголошується, що у зв’язку стрімкими соціально-економічними та політичними змінами у сучасному суспільстві необхідно посилювати увагу до нових методів, технологій і форм організації навчання дорослихДокумент Лінгвокоучинг як ефективний метод викладання іноземної мови в немовному вищому навчальному закладі(2022) Гаркуша, Олена Олександрівна; Щеглова, Алла ОлександрівнаСтаттю присвячено аналізу коучингу як сучасного підходу до навчання та викладання взагалі та лінгвокоучингу як одного з напрямів коучингового підходу зокрема. В статті розглядаються історія виникнення коучингу, принципи коучингу, аналізується сфера компетенцій викладача-коуча в порівняні зі звичайним викладачем іноземної мови, наводяться та розшифровуються його основні функції консультанта, координатора та фасилітатора. Для кращого розуміння особливостей ролі коуча в статті наводяться принципи Мілтона Еріксона, відомі як «зірка Мілтона Еріксона», які психотерапевт радить використовувати коучам для внутрішнього налаштування на процес взаємодії з клієнтом. Коучинг – це процес взаємодії викладача-коуча з його підопічним, який базується на принципах партнерства та взаємоповаги та має на меті досягнення максимальних результатів шляхом ефективного розкриття потенціалу підопічного. Коучинговий підхід передбачає рівноправні відносини викладача-коуча та студента, де відповідальність за результат однаковою мірою залежить від двох учасників. В основі коучингу закладені принципи особистісноорієнтованого навчання. Головним завданням викладача-коуча є розкрити потенціал свого підопічного, дати можливість вийти за межі його вмінь, розвити самостійність та відповідальність. Коучинг не вчить а допомагає вчитися. Раніше поняття коучинг в англійській мові частіше за все використовувалося по відношенню до спорту, про- те згодом принципи коучингового підходу знайшли своє застосування і в освітній діяльності. Лінгвокоучинг (лат. lingua – «мова», англ. coaching – «тренування, наставництво») – це передова методика викладання іноземної мови, основними завданнями якої є зробити вивчення мови водночас легким, цікавим та результативним. Сфера компетенцій викладача-коуча значно ширша ніж звичайного викладача англійської мови. Вона охо- плює однаковою мірою як інформативний та лінгвістичний рівні, так і психологічний, що позитивно впливає на вивчення мови студентами немовних спеціальностей. Таким чином, коучинговий підхід до навчання вважається адекватним способом не тільки для вивчення іноземної мови, а й для подолання психологічного бар’єру під час навчання студентами немовних вищих навчальних закладів. The article is devoted to the analysis of coaching as a modern approach to teaching and learning in general and language coaching as one of the areas of coaching approach in particular. The article considers the history of coaching, the principles of coaching, analyzes the scope of competencies of the teacher-coach in comparison with the usual teacher of a foreign language, describes its main functions of consultant, coordinator and facilitator. To understand better the role of the coach, the article presents the principles of Milton Erickson, known as the «Milton Erickson’s star», which the psychotherapist advises coaches to use to adjust internally to the process of interaction with the client. Coaching is a process of interaction between a teacher-coach and his client, which is based on the principles of partnership and mutual respect and aims to achieve maximum results by effectively unlocking the potential of the client. The coaching approach assumes equal relations between teacher-coach and student, where the responsibility for the result depends equally on the two participants. Coaching is based on the principles of personality-oriented learning. The main task of a teacher-coach is to reveal the potential of his client, to give him the opportunity to go beyond his skills, to develop independence and responsibility. Coaching does not teach but helps to learn. Previously, the concept of coaching in English was used in relation to sports, but later the principles of the coaching approach found application in educational activities. Linguo-coaching (Latin lingua – «language» English coaching – «training, mentoring») – is an advanced method of teaching a foreign language which main objectives are to make language learning at the same time easy, interesting and effective. The scope of competences of a teacher-coach is much wider than the scope of competences of an ordinary English teacher. It covers informative, linguistic, and psychological levels that has a positive effect on the learning of foreign language by students of non-linguistic specialties. Thus, the coaching approach to learning is considered an adequate way not only to learn a foreign language, but also to overcome the psychological barrier when students study at the non-linguistic higher educational establishment.Документ Теоретичний аналіз основних технологій навчання іноземних мов та культур у немовних(2022) Божок, Наталія ОлексіївнаУ статті здійснено теоретичний аналіз основних технологій навчання іноземних мов та культур у немовних ВНО з метою удосконалення методів викладання іноземної мови студентам та підвищення їх рівня іноземної мови та крос-культурної обізнаності. Автор дає визначення “культури” у рамках вивчення іноземних мов та пояснює відмінності між поняттями «технологія навчання» та «методика навчання», адже вони не є тотожні у методиці навчання іноземним мовам. У дослідженні проаналізовано психолого-педагогічні підходи вітчизняних та українських вчених щодо визначення технологій та їх видів у контексті вивчення іноземних мов та культур. У рамках дослідження услід за А.М. Щукіної, автор розглядає технологію навчання іноземних мов як прийоми, який відібрані відповідно до мети навчання на певному етапі та систематизовано у певному порядку зручному для використання викладача на заняттях з іноземних мов. У статті виокремлено найбільш ефективні види технологій для використання на уроках іноземної мови. Серед яких варто зазначити наступні: технології формування іншомовної комунікативної компетентності: ігрові (комунікативно, ігрові, драматико-педагогічні); технології проблемного навчання іноземних мов і культур; технології проектного навчання іноземних мов і культур; технології програмованого (комп’ютерного) навчання іншомовної комунікативної компетентності та технології “Case study” у вивченні іноземних мов і культур. Кожен з наведених автором видів технологій є комплексним та має свою змістовну складову та цілі. Визначення переваг та недоліків впровадження вищезазначених технологій у вивчення іноземних мов та культур дає можливість викладачам більш оптимально їх використати під час навчальної діяльності на уроках іноземної мови. У висновку дослідження висвітлюються рекомендації щодо конструктивного інкорпорації основних технологій вивчення іноземної мови та культури. The article provides a theoretical analysis of the main technologies for studying foreign languages and cultures in non-linguistic universities in order to improve the methods of teaching foreign languages to students and increase their level of a foreign language and cross-cultural awareness. The author defines "culture" in the study of foreign languages and explains the differences between the concepts of "learning technology" and "teaching methods", because they are not identical in the methodology of teaching foreign languages. The psychological and pedagogical approaches of domestic and foreign scientists regarding the definition of technologies and their types in the context of teaching foreign languages and cultures have been analyzed in the study. As part of the study, following A.M. Schukina, the author considers the technology of teaching foreign languages as techniques that are selected in accordance with the purpose of training at a certain stage and systematized in a certain order convenient for use by the teacher in foreign language classes. The article highlights the most effective types of technologies for use in foreign language lessons. Among them are the following: technologies for the formation of foreign language communicative competence: game (communicative game, drama game and pedagogical game); technologies of problem-based learning of foreign languages and cultures; technologies of project teaching of foreign languages and cultures; technologies of programmed (computer) teaching of foreign language communicative competence and technologies of “Case study” in the study of foreign languages and cultures. Each of the types of technologies presented by the author is complex and has its own content, components and goals. Identifying the advantages and disadvantages of the introduction of the above technologies in the study of foreign languages and cultures allows teachers to make better use of them during educational activities in foreign language lessons. The study concludes with recommendations for the constructive incorporation of basic technologies for learning a foreign language and culture.Документ Роль іноземної мови у процесі формування майбутнього фахівця-юриста(2021) Тернова, Оксана; Коротка, Наталія ВолодимирівнаСтаттю присвячено дослідженню ролі іноземної мови у процесі формування майбутнього фахівця-юриста й особливостей формування іншомовної компетентності майбутніх юристів. Так, було з’ясовано значення поняття «лексична компетенція», визначено роль іншомовної компетентності у професійній діяльності юриста, виокремлено основні складнощі вивчення мови юридичного спрямування. «Компетентність» – сукупність знань, умінь і/або навичок, певних якостей особистості й обізнаність у рамках тієї чи іншої теми (предмета, процесу, сфери діяльності тощо), які у своїй єдності допомагають вирішувати практичні завдання, забезпечуючи діяльність людини. Аналіз також показав, що лексична компетентність у мовознавчих дослідженнях розуміється як рівень володіння основними вміннями та навичками всіх видів мовленнєвої діяльності в життєво важливих для спілкування сферах і жанрах. Лексична компетентність суб’єкта становить комплексне явище, яке визначає мовленнєву поведінку і засноване на комплексі здатностей: «чути» інтенції співрозмовника; усвідомлювати доцільність мовних конструкцій; вміти програмувати конструктивну стратегію комунікації; управляти комунікацією у рамках дискусії.Документ Особливості навчання діалогічного мовлення студентів-першокурсників нефілологічних вишів(2018) Науменко, Наталія ВалентинівнаУ статті розглянуто принципи компонування вправ із діалогічного мовлення для першокурсників різного рівня підготовки та способи їх виконання під час практичних занять. Показано, що в даному контексті доречним є метод індукції (від простішого до складнішого), оскільки він допомагає студентам розвивати навички діалогічного мовлення на ґрунті отриманих базових знань. The author of this article researched the main principles to compose the exercises for teaching dialogical speech to the first-year students with different level of language proficiency, and the ways to complete them on practical classes. The crucial point is that the language courses taught in non-philological high school (which is particularly National University of Food Technologies) require using the materials of both fundamental (like History of Ukrainian Culture, World Culture and Arts) and profile (like Chemical Technology, Technology of Food Products) disciplines. However, the author focused on dialogues built on culturological terminology because they may include the various grammar conceits (types of questions, formulating the personal data etc.) Therefore, the method of induction, or step-by-step (from the simpler to the more complicated) would be expedient in this context due to its undoubted possibility to help students develop their skills of dialogical speech on the base of knowledge obtained earlier. For better visualization of each stage of learning process, the author put some samples of dialogues of different types.Документ Formation of the professionally oriented French translator’s competence of the future employees of tour management(2015) Strizhnova, MariannaIt is necessary for the students of the degree program “Tourism” to master the bases of the French language translator’s competence as the second foreign language because it contributes to the enrichment of their professional education experience and to the significant broadening of their world outlook in terms of professional and commercial possibilities. The components of translator’s competence of the future tour manager are relevant intercultural professionally oriented, communicative, social-cultural, social-linguistic and other competences. Formation of the translator’s competence is dominant for the future employees of tour management and it includes basic command of linguistic knowledge and high level of professional communicative skills.Документ Соціокультурна компетенція та її особливості на матеріалі іноземної мови(2014) Мірочник, Віра ВадимівнаУ статті розглядаютьсяпитання про соціокультурний аспект навчання іноземних мовяк складової частини іншомовної комунікативної компетенції, яка враховує культурно-психологічні особливості комунікативної поведінки носія мови. The article deals with the social and cultural aspect of learning foreign languages as part of foreign language communicative competence, which takes into account the cultural and psychological characteristics of communicative behavior of a native speaker.