Матеріали конференцій
Постійне посилання колекціїhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7498
Переглянути
1 результатів
Результати пошуку
Документ Изучение свойств природного красителя, полученного из йошты(2014) Салеба, Людмила; Сарибекова, Диана Георгиевна; Дяденчук, ЮрийЙошта - гибрид черной смородины и крыжовника (растопыренного и обыкновенного). Название произошло от немецких слов: черная смородина - yohannisbeere, и крыжовник - stachelbeere. От первого названия взяты две начальные буквы, а от второго - три. Получилось yo-sta (йошта). Растение выведено в 1970-хгодах в ФРГ селекционером Рудольфом Бауэром и широко распространено в Западной Европе. Title proyzoshlo here nemetskyh words: chernaya currant - yohannisbeere, and krыzhovnyk - stachelbeere. That pervogo Title vzyatы Two nachalnыe bukvы, but the echoes - three. Poluchylos yo-sta (Jostaberry). Rastenye removed for in 1970 in the FRG hhodah selektsyonerom Rudolf BAUER and widely rasprostraneno in of Western Europe.