Тези доповідей, матеріали конференцій
Постійне посилання на розділhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7373
Переглянути
12 результатів
Результати пошуку
Документ Проектна методика викладання іноземних мов як нової особистісно-орієнтованої технології(2016) Чала, Катерина МихайлівнаСучасні педагогічні технології такі, як навчання в співробітництві, проектна методика, використання нових інформаційних технологій, інтернет- ресурсів допомагають реалізувати особистісно-орієнтований підхід у навчанні, забезпечують індивідуалізацію і диференціацію навчання з урахуванням здібностей студентів, їх рівня навчання, схильностей. Modern educational technology such as training in collaboration, project methods, the use of new information technologies and Internet resources to help implement person-centered approach to learning, providing individualized and differentiated learning with regard to the students of their learning habits.Документ The role of the independent language learning(2016) Chala, Kateryna; Pilguyeva, OksanaДокумент Ways to improve students’ motivation for learning foreign language in higher educational establishments(2016) Chala, Kateryna; Pilguyeva, OksanaThe word "motivation" is typically defined as the forces that account for the arousal, selection, direction, and continuation of behavior. It is often used to describe certain sorts of behavior.Документ «Другой русский» (Опыт культурной ассимиляции Н. В. Гоголя)(2015) Павлов, Валерий Лукьянович; Савельева, Марина ЮрьевнаПоказано, що однією з основних причин складнощів сприйняття і пере-кладу творів М. Гоголя в інших культурах є його двоїсте національне і куль-турне самовизначення. Розкриваються особливості ставлення М. Гоголя до проблеми національності. The article deals with that the dual national and cultural self-identification of Nikolai Gogol is one of the main reasons for the difficulties of the understanding and the translation of his works and their perception in other cultures. It is shown the peculiarities of Gogol’s relations to the problem of nationality.Документ Основні чинники регіонального поділу України у геополітичних уподобаннях населення(2015) Гриц, Л. Т.; Жук, Вадим ВасильовичВисвітлюються основні причини регіонального поділу України у геополітичних уподобаннях населення та окреслюються шляхи його подолання. Highlights the main causes of the regional division of Ukraine in geopolitical preferences of the population and outlines ways to overcome.Документ Інноваційні технології та методи викладання іноземних мов(2015) Чала, Катерина МихайлівнаДокумент Специфіка назв напоїв у культурі німців (мовний аспект)(2014) Бажан, Оксана МиколаївнаСлова-символи постійно викликають інтерес з боку лінгвістів. Л.В. Супрун, наприклад, зазначає, що саме ці мовні одиниці можуть стати об'єктом різноаспектного дослідження у мовознавстві. Символічне значення слова є особливим різновидом значення слова, в якому стійкий асоціативний зв'язок символізуючого й символізованого мотивується екстралінгвістичною соціальною функцією символізуючого. Words characters always of interest by linguists. L. V. Suprun for example, notes that these linguistic units may be subject to riznoaspektnoho research in linguistics. The symbolic meaning is particular form of the word, which sustained an association symbolizing and symbolized motivated by extra-social symbolizing function.Документ The effectiveness of learning vocabulary through games(2012) Vlasenko, Ludmila; Sulima, IrinaIt is overviewed the main ways of learning vocabulary through educational games, and given their characteristics. It is described the technologies of learning foreign languages, their particularities during the process of foreign language studying.Документ Мова і культура в їх взаємодії(2014) Бойко, Ганна АнатоліївнаДокумент Особливості інтерпретації тексту(2013) Чала, Катерина МихайлівнаГоловне завдання, яке стоїть перед тлумачем, полягає в досягнені адекватної трансформації тексту оригіналу в текст перекладу, не втрачаючи відповідного колориту. The main challenge facing the translator is to achieve an adequate transformation of the original text in the target text, without losing the appropriate color.