Статті

Постійне посилання на розділhttps://dspace.nuft.edu.ua/handle/123456789/7372

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 10 з 14
  • Ескіз
    Документ
    Аспекти вираження фразеологічними одиницями суб’єктивної оцінки людини (на матеріалі української та англійської мов)
    (2014) Галинська, Олена Миколаївна
    Стаття присвячена проблемі дослідження оцінки у фразеології, розглянуто основні аспекти суб’єктивної оцінки людини на прикладі фразеологічних одиниць української та англійської мов. The article deals with the problem of evaluation in phraseology, the main aspects of the person’s subjective evaluation using the examples of English and Ukrainian phraseological units.
  • Ескіз
    Документ
    Лінгвокультурна інформація англійських та українських інтертекстуальних фразеологізмів
    (2013) Галинська, Олена Миколаївна
    У монографії запропоновано новий підхід до вивчення лінгвокультурної інформації англійських та українських інтертекстуальних фразеологізмів. Розроблено методику порівняння та зіставлення інтертекстуальних фразеологізмів в англійській та українській мовах; реконструйовано основні джерела їх лінгвокультурної інформації; скласифіковано інтертекстуальні фразеологізми за характером їх мотивації, а також на основі аломотивів на внутрішньомовному і міжмовному рівнях; виявлено залежність граматичних кодів інтертекстуальних фразеологізмів від культурних кодів у зіставлюваних мовах; встановлено закономірності й відмінності в мотивації лінгвокультурної інформації, закодованій в англійських та українських інтертекстуальних фразеологізмах. The research suggests a new approach to the study of linguistic and cultural information of English and Ukrainian intertextual phraseologisms. A new method for intertextual phraseologisms comparison in English and Ukrainian has been devised; the main sources of their linguistic and cultural information have been reconstructed; intertextual phraseologisms have been classified relatively to their motivation, as well as on the basis of their alomotives at intralingual and interlingual levels; the dependence of grammatical codes of intertextual phraseologisms upon cultural codes has been elicited; regularities and differences in motivation of linguistic and cultural information encoded in English and Ukrainian intertextual phraseologisms have been determined.
  • Ескіз
    Документ
    Лінгвокультурний семіотичний код – лінгвокультурний граматичний код: співвідношення та особливості
    (2013) Галинська, Олена Миколаївна
    Статтю присвячено проблемі співвідношення лінгвокультурного семіотичного коду та граматичного коду. Розглядається питання про те, яку інформацію кодує в собі граматика мови та кожен із типів фразеологізмів, і їх співвідношення з кодами культури. The article deals with the problem of correlation of linguistic and cultural semiotic code and grammar code. The paper presents analysis which information is contained in grammar and each type of phraseological units, and their correlation with the codes of culture.
  • Ескіз
    Документ
    Особливості мотивації лінгвокультурної інформації інтертекстуальних фразеологізмів в українській і англійській мовах
    (2013) Галинська, Олена Миколаївна
    У статті представлено основні джерела лінгвокультурної інформації українських і англійських інтертекстуальних фразеологізмів. Розглянуто мотиви й сюжети аломотивів формування їх образного значення, запозичені з кодів культури (природного, харчового, артефактного та ін.), спільні та специфічні для обох порівнюваних мов. The article deals with the analysis of the main sources of linguistic and cultural information of Ukrainian and English intertextual phraseologisms. Common and specific motives and alomotives of their figurative meaning taken from the cultural codes (natural, food, artefactual) have been described.
  • Ескіз
    Документ
    Роль педагога у формуванні професійної орієнтації студентів (на прикладі терміносистеми сфери менеджменту і маркетингу)
    (2013) Галинська, Олена Миколаївна
    У статті досліджено роль педагога у формуванні професійної орієнтації студентів при викладанні ділової іноземної мови на прикладі терміносистеми сфери менеджменту і маркетингу. The article deals with pedagogue’s role in forming career guidance for students in the process of Business English teaching on the basis of term system of management and marketing
  • Ескіз
    Документ
    Ад’єктивні фразеологічні одиниці на означення суб’єктивної оцінки людей в українській і англійській мовах
    (2007) Галинська, Олена Миколаївна
    У статті здійснено порівняльно-зіставний аналіз структурних моделей ад'єктивних фразеологічних одиниць української і англійської мов. The article deals with comparative analysis of grammatical structures of phraseological units in Ukrainian and English.
  • Ескіз
    Документ
    Типологія кодів культури в українській і англійській інтертекстуальній фразеології
    (2012) Галинська, Олена Миколаївна
    У статті розглянуто поняття “код культури” та виділено основні коди культури в інтертекстуальних фразеологізмах української і англійської мов.
  • Ескіз
    Документ
    Джерела походження інтертекстуальної фразеології
    (2012) Галинська, Олена Миколаївна
    У статті розглядається поняття інтертекстуальності та запропоновано визначення фразеологічного інтертексту.
  • Ескіз
    Документ
    Способи відображення адекватності фразеологічних одиниць на позначення суб’єктивної оцінки людини (на матеріалі української і англійської мов)
    (2009) Галинська, Олена Миколаївна
    Стаття присвячена питанню семантичної співвідносності фразеологічних одиниць на позначення суб’єктивної оцінки людини української і англійської мов. На основі подібностей і відмінностей у семантико-стилістичному змісті, структурно-граматичній організації, образності між фразеологічними одиницями зіставлюваних мов виділяються фразеологічні еквіваленти і фразеологічні аналоги.
  • Ескіз
    Документ
    Фразеологізми як знаки культурної інформації
    (2011) Галинська, Олена Миколаївна
    У статті фразеологізми розглядаються як особливі знаки культури, як тексти, які зберігають і передають культурну інформацію.